Имя Русь
Буков Александр Анатольевич
Каждый помнит какую-то русскую реку, но бессильно запнется, едва говорить о ней станет: даны человеку лишь одни человечьи слова. А ведь реки, как души, все
разные… нужно, чтоб соседу поведать о них, знать, пожалуй, русалочий лепет
жемчужный, изумрудную речь водяных. Но у каждого в сердце, где клад
заковала кочевая стальная тоска, отзывается внятно, что сердцу, бывало, напевала родная река. Владимир Набоков |
Что
означает имя «Русь»? Для нас, русских,
это совсем не праздный вопрос, ответ на него важен для нашего национального
самосознания: кто мы? откуда наши корни? Кроме того, безусловно, был прав Павел
Флоренский, что: «Существует тайна и необъяснимая гармония... между именем
человека [добавлю: и народа] и событиями его жизни. Имя – тончайшая плоть,
посредством которой объявляется духовная сущность». Поэтому так интересно
знать, что оно означает, какой духовный смысл, характеризующий «загадочную
русскую душу», в нём заключён.
Часто можно встретить в печати версию о,
якобы, иноземном (норманнском, скандинавском) происхождении названия «Русь». Такие
предположения совсем не безобидны. Утверждения о норманнских истоках этого
слова – попытка украсть у нас наше имя, подменив его смысл и тем самым психологически
подчинить своему влиянию – ведь имя даёт тот, кому Богом дано такое право, кто Им
поставлен выше именинника.
Хотя несостоятельность норманнской теории
давно доказана [1], тем не менее, на неё продолжают ссылаться, поэтому всадить
в неё очередной осиновый кол лишним не будет.
Чего только не нагромождают норманисты
притягивая за уши всё, что угодно, лишь бы подтвердить свои тезисы, любые
аргументы, вплоть до просто смехотворных. Так, они утверждают, что в некоторых
летописях упоминаются личности со скандинавскими именами, которые при этом
называют себя русами. Отсюда делается очень «глубокомысленный» вывод о том, что,
дескать, весь народ принял на себя именно их прозвище и с тех пор стал
называться русским. Однако ничего особенного в летописях нет. Так было всегда и
будет в дальнейшем. Те иноземцы, кто приезжал на Русь, в Россию жить и служить
ей сами становились русскими, а не наоборот. И не народ принял прозвание варягов,
а варяги (даже если принять, что это скандинавы), служа Руси, становились
русскими. Таких примеров в истории множество. К примеру, принцесса
Анхельт-Цербская, приехав в Россию, не превратила её население в немцев, а сама
стала русской царицей Екатериной II.
Ответ же на вопрос о происхождении имени
Русь очевиден и лежит на поверхности.
Так людей, живущих в степи
назвали степняками, живущих в горах – горцами, а как могли быть названы наши
предки, если учесть, что они всегда селились возле рек, река служила им источником воды и еды, рубежом обороны и основным
путем сообщения (вспомним знаменитый речной путь «из варяг в греки»)? – Правильно,
русичами. Потому, что древнее слово «русь» соответствует современному слову «река»
[2].
Река являлась самой заметной приметой на
равнине, где жили наши пращуры, поэтому для обозначения своего места жительства
они пользовались именно этим ориентиром, который постепенно становился именем
собственным. Скажем: «Русь Белая» означает, что поселение находится на берегу
белой реки, или «Русь Чёрная» – поселение на берегу чёрной реки и тому подобное.
В древности Русей, видимо, было множество, которые, затем сливаясь (как и
реки), объединялись и расширялись. Традиция связывать названия русских селений
с реками, на берегах которых они расположены, видна и в названиях многих
городов: Липецк основан на реке Липовка, Воронеж – на реке Воронеж, Москва – на
Москва-реке. С реками связаны и названия казачьих объединений: Донское
казачество, Кубанское казачество, Терское казачество, Запорожское казачество.
Слово «Русь» в значении
«река» сохранилось в таких, например, словах: русло, русалка, ручей, парус.
Возьмем слово «русло». Это двойное слово, состоящее из слов «рус» и «лог» (звук
«г» исчез также, как и в слове «спасибо»), что означает «река» и «ложе».
Сравните с английским словом «river-bed», которое переводится как русло, а дословно:
река-ложе.
Что же касается
возможности скандинавско-финского происхождения слова «русь», о чём талдычат
норманисты, то по своему строению это
типичное (простите за тавтологию) русское слово. Такие слова, односложные, оканчивающиеся
на звук «с» или близкие к нему «з», «ц», «ч», «ш», «щ» и замещающие их звуки,
описывают очень многое из того, что видели наши предки. Это и окружающая
природа: лес, рощ(а), лог, луг, плёс, брег, туч(а), снег и так далее; и
основные продукты питания: мяс(о), яйц(о), каш(а), млек(о), влаг(а)-вода,
корж-хлеб; и части человеческого тела: лиц(о), глаз, нос, ух(о), ус, влас,
плеч(о), палец; а также слова: друг, враг, дух, бог, бес и так далее и так далее.
Односложность и однотипность таких слов, используемых
и в наше время, говорит о древности их происхождения из единого источника без
заимствований из других наречий. В других европейских языках такой однотипности
нет, а значит в них больше чужеродных примесей. Отсюда, кстати, следует вывод, что
современная весьма многосложная и многообразная русская речь сохранила внутри
себя изначальную древнюю основу более полно и неизменно, чем другие языки.
Итак, ясно, что «гражданское» население,
жившее возле наших рек, называло себя русами, русичами, русинами, а вот
дружинники, воины могли слегка его подправить и назваться росами. Так у
Державина, например, звучит: «Мужайся твёрдый росс и верный, ещё победой
возблистать!». Такая правка была оправдана, так как психологически придавала ратникам
силу самого грозного и могучего зверя, обитавшего в наших лесах – медведя. В
связи с этим следует отметить также, что именно этот образ (пресловутый
«Русский Медведь») издавна являлся одним из наиболее характерных символов
военного могущества России.
Псевдоним «Медведь» – яркое свидетельство
ответственного отношения наших предков к слову: называть хозяина леса его истинным
именем опасно – можно накликать нежданную встречу с ним, поэтому и говорят
намёком: «тот, кто ведает мёд». А, для того, чтобы выяснить, что действительное
древнее название медведя – рос, необязательно проводить лингвистические исследования
в родственных, близких и не очень языках, хотя и они тоже подтверждают такой вывод
[2]. Это название сохранилось и в нашей родной речи. Вот пример описания одной
лесной зверушки: «По своему телосложению довольно резко отличается от
большинства представителей семейства куньих, к которому она принадлежит, и
напоминает годовалого медвежонка» [3]. Между прочим, она так и называется: росомаха
– рос маленький, маленький медведь. Настоящее наименование медведя к тому же органично
вписывается в ряд опять же однотипных названий других животных живших рядом с
нашими предками: лось, лис, пёс, рысь, гусь, мышь, заяц и другие.
Таким образом, исходной и основной
составляющей нашего имени как народа является Русь - Река. Мы – русские, люди Великой
Реки-России. Только вот злить и дразнить нас не стоит – можно вдруг неожиданно
обнаружить вторую сторону нашей духовной сущности и сильно огорчиться.
Как видите, мы можем быть свободны от
чувства сыновней благодарности норманнам за данное нам Богом имя Русь. И имя
это, надо сказать, действительно отражает духовную сущность русского народа,
его упорство, трудолюбие, стремление к свободе и его объединительный характер:
так же как притоки вливаются в русло реки, так сливались на протяжении веков в
единое мощное государство и народы России, которые невозможно разъединить, как
невозможно разделить реку на несколько «суверенных» потоков. Все искусственные
преграды будут смыты Историей, и вновь станет полноводной Великая Россия.
г.Липецк, 2008г.
Литература
1. Сергей Лесной. Откуда ты, Русь?. –
Ростов-на-Дону, 1995.
2. Владимир Чивилихин. Память, Книга 2-я
– Лениздат, 1983.
3. А.В.Кречмар, В.А.Забродин. Животный
мир севера России. – Москва, 1987.